Su traductor profesional para sus traducciones especializadas alemán - español
Conocimiento
Profesionalidad
Precisión
Calidad
Nuestros Campos
Traducción Científica
En el campo científico, cada palabra y toda la información debe traducirse con precisión al idioma de destino, teniendo en cuenta las exigencias de exactitud y sentido de esta disciplina para lograr la mayor efectividad.
Damos soporte a instituciones, universidades, empresas o particulares.
Traducción Financiera
Traducción Literaria
Quizás una de las traducciones más complejas, el traductor tiene que ser también autor. Tener destreza en la literatura, respetar el estilo y la intención del autor.
Disponemos de varios autores pero no de todos los idiomas. Mejor consultar.
Traducción Informática
Traducción Publicitaría
En el campo publicitario no solo es importante traducir, hay que saber llegar a un público de distinta nacionalidad, plasmar su mensaje con éxito a otros mercados.
La publicidad tiene que adaptarse al contexto sociocultural, a los usos y costumbres de los países de destino para que tenga sentido.
Traducción Jurídica y Legal
Tanto empresas como particulares al tener relaciones con el extranjero pueden necesitar proteger y garantizar sus derechos, disponer de documentos legales en su idioma o en otro.
No se debe confundir con la traducción jurada, la cual va sellada y firmada por un traductor habilitado necesario para documentos oficiales.
Traducción Turística
No hay mejor anfitrión que el que sabe dirigirse a sus huéspedes en su propio idioma. En vacaciones, comunicarse no debe suponer un problema. Tener una atención hacia el cliente en su idioma es una manera de demostrar lo mucho que se valora. Así, consigue que disfrute de su estancia y de repetir.
Ofrecemos servicio a oficinas de turismo, hoteles, restaurantes, museos, parques de atracciones…
Traducción Comercial
Traducción Técnica
Una traducción profesional y precisa de sus documentos técnicos no sólo es importante para su imagen de empresa, sino también garantiza que sus productos se utilicen correctamente y el cliente quedé satisfecho.
Además, es obligatorio según la legislación europea. Recomendamos una traducción especializada alemán.